Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
— Shakespeare, Sonnet 116
Ik wil het uitschreeuwen. Net zoals Munch. Maar het zal even stil klinken als zijn schilderij. Niemand zal het horen, niemand die erdoor wordt gestoord. Dromers worden niet gewekt. Ik zal alleen schreeuwen. Alleen zal ik schreeuwen. Ik schreeuw, alleen.
Maar even oogverblindend als Munch zal het klinken. Zij die het zien, zullen het voelen. Of nee, beter gezegd: zij die het aanvoelen, zullen het inzien.
If you knew,
What I know,
Would you try?
Before your time
Has run on you
And worn you down
Would you know,
What you desire,
In your heart?
If you knew,
What I know,
Would you try?
Is there time?
Is there time?
To follow just one desire?
Is there time?
Is there time,
To follow your heart?
Dress your wounds
Test your strength
Face the night
Crave the touch
Feel the pain
Know the signs
Is there truth,
In your pain?
You decide
If you knew,
What I know,
Would you try?
Is there time?
Is there time?
To follow just one desire?
Is there time?
Is there time,
To follow your heart?
As we lie
In the shade
Of poison trees
Are we as safe
As we let
Ourselves believe?
Someone once said that nothing in the universe is novel, but simply new ways of composing existing elements.
— I’m beginning to suspect that is true.
All I know
Is everything is not as it’s sold
but the more I grow the less I know
And I have lived so many lives
Though I’m not old
And the more I see, the less I grow
The fewer the seeds the more I sow
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
I wish I hadn’t seen all of the realness
And all the real people are really not real at all
The more I learn the more I cry
As I say goodbye to the way of life
I thought I had designed for me
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
I’m all I’ll ever be
But all I can do is try
Try
All of the moments that already passed
We’ll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be
And that’s wonderful, and that’s life
And that’s you, baby
This is me, baby
And we are, we are, we are, we are
Free
In our love
We are free in our love
Hoezo…
Omdat ik het zeg.
Wie?
Dat weet je best.
Opnieuw?
Kan het niet helpen.
Lach!
…zal de tranen in me niet stelpen.
Omhelzing. Knuffel. Zoen. Warm. Groen gras. Sterretjes. Geven. Briesje. Baai. Blik. Aanraking. Zetel. Maan. Samen. Satelliet. Deuntje. Droom. Vlucht. Nemen. Rust. Leven. Rennen. Springen. Gek worden. Hemel. Vergeten. Denken. Eén.